Throughout the 20th century (and even before, "text" being at work in
many a classical writing rich enough to harbour it, as pointed out by
Roland Barthes), authors have performed textual experimentations more or
less akin to the notion of text described by post-structuralist
theoreticians. In a sense, these experiments constitute
"proto-hypertexts" (as Jean Clément calls them) - not that their authors
foresaw the invention of the personal computer or the World Wide Web
before their time, but because these literary precedents were often the
inspiration or model for "cyber-authors". One should note that the type
of text under consideration here is fictional narrative, corresponding
to the structural characteristics of post-modern text outlined above.
However, some "extreme" poetic experimentations are just as
representative, and as enlightening, for shedding light on hyperfiction,
because they constitute seminal texts in modern literature...
And what do we discover?
That precisely because of its medium - the computer, and particularly,
in the process of reading, the screen - hyperfictional narrative
registers mid-way between poetry and narrative (novel or short story).
Why? Because, with the each page display, each fragment, the screen
introduces a break in the hypertext, a suspension - a mark of that
abolished temporality discussed earlier. A truly - and quite literally -
vertiginous break, as opposed to the simple page frame of the
traditional book, a frame lain flat and without mystery, stuck, in fact,
to another such page that reassures and immediately establishes a
connection from one page to another - and we know that behind it - how
simple! - there's another page; one only has to turn the pages... But
the screen-break isolates the hypertext fragment all the more that it
burrows "depths" behind and around the fragment, as black and as empty
as astral space, as a cathodic netherworld - that is, (once again)
hyperspace - that disquieting strangeness... Indeed, like the Freudian
unconscious, hyperspace is disquieting because, in its contradictory
ways, it is both black and luminous, intimate and strange, silent and
full of voices, words, sounds and often indecipherable messages, where
hypertext (as we've seen above) - and with it, the author/reader - sinks
into a labyrinthian space...
Like the unconscious?
Like the Book, as well: that dream of Stéphane Mallarmé's (French poet
of the end of the last century): "Tout, dans le monde, existe pour
aboutir à un Livre" ("Everything, in the world, exists to become a
Book"). That dream of a global, total, infinite, and unfinishable Book
is "the" fundamental, foundational and exemplary dream of modern
literature. Mallarmé was not the only one to have it. "Un coup de dès
jamais n'abolira le hasard..." ("A throw of the dice will never abolish
chance"), Mallarmé's well-known prose poem, extends over 21 pages, using
blank spaces and variations on typography, the interlacing phrases
losing and joining each other - like the reader/author - in the text,
which they create from their shattering brilliance: for the writing here
neither describes nor refers to anything ("Rien n'aura eu lieu que le
lieu" ["Nothing will have taken place but the place"] one reads from the
scattered fragments), it sparkles, generating the idea, and becomes a
play of balance, from word to word, from verse to verse, which the
mobility of reflections forces toward a diffraction, a spacing out, as
of words on the page, or reflecting sheet-folds in the book:
"des motifs de même jeu s'équilibreront, balancés, à distance, ni le
sublime incohérent de la mise en page romantique ni cette unité
artificielle, jadis, mesurée en bloc au livre. Tout devient suspens,
disposition fragmentaire avec alternance et vis-à-vis, concourant au
rythme total, lequel serait le poème tu, aux blancs; seulement
traduit, en une manière, par chaque pendentif" (Mallarmé, Crise de
vers", in Divagations)
"Écrire-... Tu remarquas, on n'écrit pas, lumineusement, sur champ
obscur, l'alphabet des astres, seul, ainsi s'indique, ébauché ou
interrompu; l'homme poursuit noir sur blanc. Ce pli de sombre
dentelle, qui retient l'infini tissé par mille, chacun selon le fil
ou prolongement ignoré son secret, assemble des entrelacs distants
où dor un luxe à inventorier, stryge, noeud, feuillages et
présenter...[...] un Lieu se présente, scène, majoration devant tous
du spectacle de Soi; là, en raison des intermédiaires de la lumière,
de la chair et des rires le sacrifice qu'y fait, relativement à sa
personnalité, l'inspirateur, aboutit complet ou c'est, dans une
résurrection étrangère, fini de celui-ci : de qui le verbe répercuté
et vain désormais s'exhale par la chimère orchestrale." (Mallarmé,
"Quant au livre", in Divagations)
Thus for the description, between poetry and prose, a hundred years
earlier, of the spatiality of hypertext, as of the reader/author's
"exquisite" (jouissive) loss of identity (in the words of Roland
Barthes, in Le Plaisir du texte) as he sinks into the maze of
hypertext...
What one witnesses, then, at the birth of modern text, in the work of
Mallarmé (but also in Marcel Proust's novel, À la Recherche du temps
perdu, and in James Joyce's Finnegan's Wake, which share the dream of
the "total book"), is a self-reflexive conception of writing. The
telling of a story becomes secondary: rather than mirror the world,
writing turns its attention to itself and tells its own story, as it
were, as it comes to be.
Different methods are employed to achieve this: I have categorize them
according to the types of experiments being undertaken, mentioning
examples of texts, on the one hand, and of hyperfictions, on the other,
which share similar procedures in their writing. The selected examples
are as varied as possible (different periods, different nationalities).
(1) Texts that question the traditional narrative; and, among them, five
sub-categories:
(1-a) Texts that question the author-reader relationship, as in
Denis Diderot's novel, Jacques le Fataliste (1773): heavily
influenced by Lawrence Sterne's Tristram Shandy (1759-1767), the
novel presents two levels of narration: the first recounts the
adventures of the two main characters, Jacques the valet and his
master - and the characters often take over the narration
themselves, introducing an additional reflexive depth (or
mise-en-abîme) into the narrative -; the second consists of the
author's own commentary on the text, addressed directly to the
reader, sometimes even providing the latter with a response.
(1-b) Texts that question the identity, place and psychological
depth ascribed to characters, as in Paludes (1895), one of André
Gide's "soties", or farces, portraying an author attempting to write
a text which he will call "Paludes", and who defines himself at the
start by simply stating: "I'm writing Paludes" ("J'écris Paludes").
The many secondary characters are only given names. The main
characters, the narrator, his "great friend" Hubert, and his friend
Angèle, are given no more psychological or physical description. The
method's objective - and effect - is to highlight, so as to condemn
(with much humour), the superficiality of a social life in which
human relationships are reduced to behaviours and habits devoid of
meaning - and with it, traditional narration which reinforces the
illusion.
Another example of this procedure, but used to seriously reassess
modern capitalist society at the start of its invasion in the United
States: Manhattan Transfer (1925), the novel by American author John
Dos Passos, presents an extraordinarily complete tableau of New York
society between, approximately, 1890 and 1925. Portraying characters
from all levels of society and in many social situations
(immigration, war, roaring twenties, prohibition, precursors to the
depression), Dos Passos creates a new form for the novel: he
proceeds by flashes, fixing his attention on one character before
going on to the next, then coming back to the first, or dropping him
entirely. It is an impartial, non-psychological observation of the
human being thrown into the world and defeated.
(1-c) Texts which reexamine the temporality of narration, as in
Julio Cortazar's "The Night Face Up" (1959), from the collection
End of the Game and other stories. In this short story, a story is
supposed to occur in the present time, while another takes place at
the time of the Aztec, perhaps as a dream of a character in the
first. The stories then inter-penetrate each other, until "dream"
becomes "reality", and "reality" "dream". At the same time, logic is
muddled: how can a man from the past dream of the future (while
seeing it such as it is in the present)? Through the examination of
temporality, it is of course narration itself - in the reader's
all-too-blind willingness to believe anything the narrator tells him
- that is put into question.
(1-d) Texts which question the value, truth and coherence of
narrative, as in Dans le labyrinthe (1959), a novel by Alain
Robbe-Grillet in which a soldier wanders - as the title states -
through a maze of city streets, all alike and equally deserted,
returning again and again to places that seem the same but may not
be, meeting similar characters that vanish and reappear... Searching
for new forms to treat new relationships between man and his world,
the structure of Robbe-Grillet's novels are not linear but circular,
organized around thematic elements that repeat and overlap, such as
they are, or sometime slightly modified, demonstrating that a
subject's life is not a sequence of isolated events, but a whole
constantly anticipating its own completion. The cold, objective
style underlines the subject's alienation from the world, and
himself. (Also see works by other authors of the Nouveau Roman:
Marguerite Duras, Nathalie Sarraute.)
(1-e) Self-referential texts, that is, texts in which the narration
makes evident, by means of "mise-en-abîme", the process of its own
writing, as in Marcel Proust's novel sequence, À la recherche du temps
perdu, where, beyond drawing a portrait of Parisian society of the
day, the narrator deals with his own inability to write, until the
last chapter, in which he finally gains insight into the rapport
between recollection and writing that will allow him to get to work
and start writing... the novel that we have just read.
(2) Texts that experiment the process of writing as such; and, among
them, five sub-categories:
(2-a) Texts that use "automatic" writing techniques, receptive to
the unconscious and liberating the author: the automatic writing of
Dada and Surrealist poets of the first and second decades of the
20th century, un-censored writings "dictated by the unconscious";
William Burroughs' cut-up techniques, "discovered" in 1959, where
the author arbitrarily assembles varied, previously cut out
fragments of texts; and specific examples from Quebec literature,
like the poetic works of Paul-Marie Lapointe: Le Réel absolu and,
especially, Écritures, also employing automatic writing;
(2-b) As opposed to (2-a), texts created under specific, and more or
less constraining limitations, such as Georges Perec's La
Disparition, written entirely without the letter "e" (the
"disappearance" of which the uninformed reader main remain unaware);
also see works by fellow members of the Ouvroir de Littérature
Potentielle (OULIPO), such as those by Raymond Queneau;
(2-c) Texts systematically referring to other texts and/or generated
more or less entirely from citations, as James Joyce's Ulysses
(1922), a novel based on the transposition of Homer's Odyssey to
Dublin in the 1920s; the works of Kathy Acker, an American
post-modern writer who "reappropriates" classic texts from a
feminist and critical-terrorist point of view;
(2-d) Texts that play with page layout, with the visual aspect and
arrangement of words on the page, like Mallarmé's poem, already
mentioned, Un coup de dés jamais n'abolira le hasard; and
Calligrammes (1918), a collection of poems by Guillaume Apollinaire,
where the words are arranged so as to give a visual representation
of the poem's subject (ex., "La cravate et la montre");
(2-e) Interactive texts (requiring the participation of the reader,
or that of one or several other authors, or even that of a machine),
as the "exquisite cadavers" of the Surrealists, where one author
writes a fragment of text on a sheet of paper, folds it so as to
hide his writing and passes it along to another, who writes his own
fragment, and so on, the subject and the logic of the resulting work
obviously being completely arbitrary.
Of course, the texts under consideration often use several of these
procedures at once to put the classic text into question.
I conclude with a short list of "must reads", hypertexts that have
already attained "classic" status and in which the same procedures are
to be found. I've chosen to mention only hyperfictions, that is,
fictional narratives, each written by a single author (see
"Perspective", another section of this magazine, for other forms of
hypertext). Of the following hyperfictions, one should note that many
were published by Eastgate Systems and are available on autonomous media
(mainly in the form of Storyspace diskettes). Storyspace is a program
for creating hyperfictions that can then be published or freely
distributed. These texts may be kept as autonomous (stand-alone)
programs, or exported for viewing on the Web.
- Michael Joyce, Afternoon, a Story, (Eastgate Systems, 1987,
Storyspace): This text is considered "The" classic hyperfiction.
Created in 1987, it is the story of a man who, having witnessed a car
crash, wonders afterward whether the car was that of his ex-spouse,
possibly accompanied by his son. Composed of 500 fragments, the work
is nevertheless interactive, the sequence of fragments depending on
the reader's choice. (Other texts: Twilight: A Symphony (Eastgate
Systems, 1996, Storyspace).)
- Stuart Moultrop, Victory Garden (Eastgate Systems, 1992,
Storyspace): the immensity of this hyperfiction, composed of 993
screen-pages and of 2804 links, intentionally discourages any attempt
at an exhaustive reading. A labyrinthian garden with no single
perspective or outcome, made for visiting as one visits an exhibition
or foreign city. In this hyperfiction, Moulthrop connects real and
imaginary fragments, giving the reader occasion to explore the
ramifications of a love triangle and the events of a war (the 1991
Gulf War). (Other text: "Hegirascope")
- Judy Malloy, l0ve0ne (first selection of the "Eastgate Web
Workshop", work in progress, begun in 1995): Judy Malloy takes
fragments of information, images and words, fictional or not, as
molecular units to form a narrative plot. For the most part, these
stories (in this hypertext, as in other works by Malloy) are narrated
by female characters from all levels of society. The author seeks to
take the reader into the mind of these women. (Other texts: Uncle
Roger, 1986; Its Name Was Penelope, Storyspace diskettes.)
- Douglas Cooper, Delirium (work in progress, 1994- , Time Warner):
This hypertext tells the dark but amusing story of a celebrity who
dreams of murdering his biographer. Comes with a map, a discussion
newsletter for readers, and a black and white design reminiscent of
films of the silent era.
- Carolyn Guyer, Quibbling (Eastgate Systems, Storyspace): "Quibbling
is a highly personal love story, at once erotic and traditional,
portraying a feminine "Self", of fluctuating identity, confronted with
"Others", with whom she is interested. Through motifs of maternity,
distance and intimacy, of art and writing, of priests and nuns, bleak
and sexual, geographic and labyrinthian, Quibbling recreates the
experience of writing, that is, the shaping of a story from fragments
of an experience, by parallelling it with the way in which we recreate
ourselves from the moments that make up our life. Guyer is praised for
his fluid, sensual writing.
- Mary-Kim Arnold, Lust (Eastgate Systems, 1994, Storyspace): "A gem",
says the New York Times Book Review. The fiction opens with a poem, in
which every word is linked to a different entry point to the story.
Between poetry and prose, Lust draws the reader into artistically
recombined scenes of terror and seduction. The hyperfiction
experiments with a limited number of fragments (38) and links (141).
The sequences and their significance vary according to the reader's
initial choice. This work makes the best use of the characteristics
and limits of the genre, and constitutes one of the most influential
hypertexts yet written.
- J. Yellowllees Douglas, I Have Said Nothing. (Eastgate Systems,
Storyspace diskette(s)): this hyperfiction, which opens and closes
with two car accidents, is a meditation on the extent of what
separates us from one another. Douglas explores the interaction
between the inevitable fragmentation of hypertext and the causality
required for the creation of a story. The result is a hard,
uncompromising assessment of the way in which we fragment ourselves in
our desire to avoid suffering, and the inevitable, that is, death.
- Jean-Pierre Balpe, Trois mythologies et un poète aveugle (November,
1997): Jean-Pierre Balpe is a French author of hyperfictions
interested in the possibilities of computer-generated literary works.
Programming the machine so as to allow him to combine linguistic
narrative elements within a field which he previously defined
according to a semantic grammar, the author obtains a potentially
infinite array of texts from the machine.
The non-stereotypical aspect of the narratives [as of the poems]
generated by this type of grammar depends on the variety of abstract
descriptions, the flexibility of their possible combinations, the
richness of classes of choices and dictionaries defined in the
program. The power of the generator is proportional to the richness
of the information described, and therefore to that of the world
defined by the author and the possible choices. (Jean-Pierre Balpe)
Trois mythologies et un poète aveugle was an event held in November
1997, at Centre Georges-Pompidou. It presented an interactive,
real-time dialogue between a poem-generating robot, programmed by
Jean-Pierre Balpe to generate four types of differently styled poems
(the "three mythologies" plus that of the blind poet), and a
music-generating robot, created by Jacopo Baboni-Schillingi. The poems
were read as they were being generated by three reader-poets;
musicians were also at work interpreting the output from the musical
robot. For Jean-Pierre Balpe, this kind of work has no intention of
eliminating the author, but, on the contrary, of offering the latter
new means of expression, in a sense allowing him to combine the
experiences of the Oulipo writers (writing within constraints) and
those of the Surrealist poets (automatic writing).
The "classic" hypertexts presented here are written in English. But more
and more experiments are being undertaken in French: see, among others,
the "Toile du CICV" Web site, listed bellow.
Sites visited:
Eastgate, US
This is the site provides ample information on the hypertexts published
by this electronic publishing house, including, as we have seen, most of
the works and authors considered pioneers of the genre. Author
biographies, extracts from the texts and from reviews, etc.
Hypertext Chronology of the CICV
CICV links
Hypermedia Paris 8
This Paris university has a department devoted to the study of new
media. Especially interesting (among other reasons) for the work of Jean
Clément, often cited in this article.
Paris Hypertext Laboratory
Hyperizons
Site maintained by Michael Schumate, theoretician and author. Highly
interesting: bibliographies of hypertextual works, critical texts on
(among other subjects) the passage from text to hypertext, and many
links to other sites of interest.
Electronic Labyrinth
Oulipo
Alamo
Dossier Literatura interactiva
George P. Landow
Alt-X Online
Site maintained by Mark America, author of Grammatron. American
electronic publishers, Alt-X Online Publishing Network produces
hyperfictions on the Web. "Grammatron" is accessible from the site.
Apart from this work, the site includes an accompanying critical
hypertext, "Hypertextual Consciousness (HTC)", dealing with the
relationship between post-modern text theory and hypertext, and
introducing a new term for designating the post-post-modern period that
takes the Web into account: "Avant-Pop".